Tu cherches le meilleur logiciel de transcription en français ? Entre les outils gratuits, les solutions enterprise et les alternatives IA, difficile de s'y retrouver. J'ai testé et comparé les 10 meilleures solutions disponibles en 2026 pour t'aider à choisir.
Spoiler : tous les outils ne se valent pas pour le français. Certains comme Otter.ai sont excellents en anglais mais limités en français (70-75% de précision). D'autres sont optimisés pour notre langue et atteignent 90-95%.
📊 Ce que tu vas trouver dans ce comparatif :
- Tests de précision en français (pas juste en anglais)
- Prix réels et limites des plans gratuits
- Fonctionnalités clés : résumé auto, export, RGPD
- Recommandations par usage (réunions, podcasts, interviews...)
Critères de sélection
Pour établir ce classement, j'ai évalué chaque outil de transcription audio selon 5 critères :
- Précision en français (le plus important) — testée sur des audios réels avec accents
- Fonctionnalités — résumé automatique, identification des speakers, export
- Facilité d'utilisation — interface, temps de prise en main
- Prix — rapport qualité/prix, générosité du plan gratuit
- Conformité RGPD — crucial pour les entreprises françaises
Le classement des meilleurs logiciels de transcription 2026
La solution enterprise intégrée à Microsoft 365
✅ Points forts
- Intégration native Teams
- Résumés et actions automatiques
- Transcription en temps réel
- Recherche dans les réunions passées
❌ Limitations
- Prix élevé (30€/user/mois)
- Nécessite Microsoft 365
- Pas d'import de fichiers externes
- Limité à Teams
L'outil français optimisé pour la précision et les résumés
✅ Points forts
- Meilleure précision français (90-95%)
- Résumés + actions extraites
- App desktop (enregistrer Teams/Discord)
- Conforme RGPD (hébergement EU)
- Plan gratuit 60 min/mois
❌ Limitations
- Moins de langues que Whisper
- Pas d'intégration Zoom native
- Produit plus récent
Solution européenne avec option transcription humaine
✅ Points forts
- Conforme RGPD (Barcelone)
- Option transcription humaine (99%)
- Export sous-titres (SRT, VTT)
- Éditeur de sous-titres intégré
❌ Limitations
- Pas de résumé automatique
- Tarification à la minute (cher à l'usage)
- Interface un peu datée
- Pas d'app desktop
Outil multilingue avec intégrations visio
✅ Points forts
- Intégrations Zoom/Meet/Teams
- Transcription temps réel
- Interface moderne
- Plan gratuit 120 min/mois
❌ Limitations
- Précision moyenne en français
- Résumés basiques
- Données hors EU
- Support en anglais
Le modèle open-source de référence
✅ Points forts
- Gratuit et open-source
- Excellente précision
- Fonctionne hors-ligne
- Pas de limite d'usage
❌ Limitations
- Nécessite compétences techniques
- Pas d'interface utilisateur
- Pas de résumé automatique
- Installation complexe
Le leader américain (limité en français)
✅ Points forts
- Excellent en anglais (90-95%)
- Plan gratuit généreux (600 min)
- Interface intuitive
- Intégrations Zoom/Meet
❌ Limitations
- Précision faible en français
- Résumés en anglais uniquement
- Données stockées aux USA
- Import fichiers payant
La solution gratuite basique
✅ Points forts
- 100% gratuit
- Aucune installation
- Intégré à Google Workspace
- Simple d'utilisation
❌ Limitations
- Temps réel uniquement (pas d'import)
- Précision moyenne
- Pas de ponctuation automatique
- Pas d'identification speakers
Transcription humaine haut de gamme
✅ Points forts
- Précision quasi-parfaite
- Transcripteurs professionnels
- Gère les audios difficiles
- Sous-titrage disponible
❌ Limitations
- Très cher (1.50€/min)
- Délai de livraison (12-24h)
- Données aux USA
- Pas de temps réel
Solution pro pour les médias et journalistes
✅ Points forts
- Éditeur collaboratif puissant
- Recherche dans les transcriptions
- Export multiformat
- Utilisé par les médias
❌ Limitations
- Prix élevé (48€/mois)
- Précision moyenne en français
- Interface complexe
- Pas de plan gratuit
Transcription multilingue automatisée
✅ Points forts
- 40+ langues supportées
- Traduction automatique
- Export sous-titres
- API disponible
❌ Limitations
- Précision limitée en français
- Tarification à l'heure
- Pas de résumé
- Données aux USA
Tableau comparatif récapitulatif
Voici un résumé des 10 meilleurs logiciels de transcription pour t'aider à choisir rapidement :
| # | Outil | Précision FR | Prix | Résumé | RGPD |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Microsoft Copilot | ~88% | 30€/mois | ✅ | ⚠️ |
| 2 | AudiosTranscribe | 90-95% | 19€/mois | ✅ | ✅ |
| 3 | Happy Scribe | ~88% | 0.20€/min | ❌ | ✅ |
| 4 | Notta | ~85% | 14€/mois | ⚠️ | ⚠️ |
| 5 | Whisper | ~92% | Gratuit | ❌ | ➖ |
| 6 | Otter.ai | 70-75% | 10€/mois | ⚠️ | ❌ |
| 7 | Google Docs | ~80% | Gratuit | ❌ | ⚠️ |
| 8 | Rev.com | 99% | 1.50€/min | ❌ | ❌ |
| 9 | Trint | ~85% | 48€/mois | ❌ | ⚠️ |
| 10 | Sonix | ~83% | 10€/h | ❌ | ❌ |
Quel outil selon ton usage ?
📋 Pour les réunions d'équipe
Recommandé : AudiosTranscribe ou Microsoft Copilot
Tu as besoin de comptes rendus automatisés avec résumé et actions.
AudiosTranscribe offre le meilleur rapport qualité/prix. Copilot si tu es déjà sur Teams.
🎙️ Pour les podcasts
Recommandé : AudiosTranscribe ou Happy Scribe
AudiosTranscribe pour la transcription + résumé (show notes). Happy Scribe si tu as besoin de sous-titres.
🎬 Pour le sous-titrage vidéo
Recommandé : Happy Scribe
Export natif SRT/VTT, éditeur de sous-titres intégré, option transcription humaine pour la précision parfaite.
👔 Pour les entretiens RH
Recommandé : AudiosTranscribe
Conformité RGPD obligatoire pour les données personnelles.
Haute précision sur les noms et détails importants.
💻 Pour les développeurs
Recommandé : Whisper (OpenAI)
Gratuit, open-source, personnalisable. Tu peux l'intégrer dans tes propres outils.
🌍 Pour le multilingue
Recommandé : Notta ou Sonix
Si tu travailles régulièrement dans plusieurs langues avec traduction.
💡 Mon conseil : Commence par tester les plans gratuits. AudiosTranscribe (60 min), Notta (120 min) et Otter.ai (600 min) permettent de comparer sans engagement.
Questions fréquentes
Quel est le meilleur logiciel de transcription en français ?
Quelle est la précision des logiciels de transcription en français ?
Existe-t-il des logiciels de transcription gratuits ?
- Google Docs : dictée vocale gratuite illimitée (temps réel uniquement)
- Whisper : open-source gratuit (nécessite compétences techniques)
- AudiosTranscribe : 60 min/mois gratuites
- Notta : 120 min/mois gratuites
- Otter.ai : 600 min/mois gratuites (précision limitée en FR)
Les logiciels de transcription sont-ils conformes RGPD ?
Combien coûte un logiciel de transcription professionnel ?
- Gratuit : Google Docs, Whisper, plans freemium
- 10-20€/mois : AudiosTranscribe (19€), Notta (14€), Otter.ai (10€)
- 30-50€/mois : Microsoft Copilot (30€), Trint (48€)
- À la minute : Happy Scribe (0.20€), Rev.com (1.50€)
Peut-on transcrire des fichiers audio ou seulement en temps réel ?
Quelle différence entre transcription IA et transcription humaine ?
- Transcription IA : rapide (minutes), 80-95% précision, économique (0.01-0.20€/min)
- Transcription humaine : lente (12-24h), 99% précision, coûteuse (1-2€/min)